SVÉD NYELVŰ FORDÍTÁS ÉS ONLINE TOLMÁCSOLÁS
Üdvözlöm!
Széleskörű fordítási szolgáltatást nyújtok, magyar–svéd nyelvpárban. Innovatív fordítási megoldásokat használok, és törekszem arra, hogy fordításaim figyelembe vegyék a helyi sajátosságokat.
Általános fordítások:
Honlapok, és dokumentumok. (Munkavállalás, tanulás, letelepedés, házasságkötés). Magánlevelezés, tudományos, és ismeretterjesztő anyagok. Szépirodalmi, és turisztikai kiadványok.
Üzleti fordítások:
Cégalapítással, és üzleti levelezéssel kapcsolatos fordítások. Szerződések, termékkatalógusok, cégismertetők. Pénzügyi, és jogi dokumentumok. (Szerződések, bírósági beadványok, jogszabályok). Reklám-marketing anyagok, üzleti levelezés.
Műszaki fordítások:
Készülékek, és gépek használati utasításai. Építészeti tervek, minőségvizsgálati tanúsítványok. Energetikai dokumentumok.
Informatikai fordítások:
Szoftver-dokumentációk, informatikai szerződések. Weboldalak tartalmának fordítása.
Online tolmácsolás:
Konzekutív, azaz követő tolmácsolási módszert alkalmazok. Ez azt jelenti, hogy fejből, és a beszélgetés alatti jegyzeteim alapján szószerinti fordítást nyújtok minden elhangzott információról.
A pármondatos egységekben történő fordítás lehetőséget ad arra, hogy a beszélő szüneteiben pontos, és részletes fordítást adjak, szükség esetén tisztázó kérdéseket tegyek fel a maximális érthetőség érdekében.
Az online környezetben távolról csatlakozom digitális eszközökön keresztül, gyakran videókonferencia formájában.
Munkám során mindig első szám első személyben tolmácsolok, miközben megőrzöm a semlegességet, pártatlanságot, betartva a szigorú titoktartási kötelezettséget.
Magamról
Magyar anyanyelvű tolmács, és fordító vagyok. Több, mint 35 éve élek, és dolgozom Svédországban. Tolmácsképzésemet, és okleveles vizsgáimat svéd állami oktatás keretében végeztem el ezért alapos helyismerettel, és szakmai felkészültséggel rendelkezem.
Online fordító, és tolmács szolgáltatásom elsősorban a svéd cégalapítási folyamatokhoz, és üzleti levelezések fordításához nyújt támogatást. Emellett természetesen, bármilyen szakmai vagy privát szöveg fordítását, és tolmácsolását is vállalom. Szolgáltatásaim olyan helyzetekre specializálódtak, ahol nincs szükség hitelesítésre, de a precizitás, és a megbízhatóság kiemelten fontos.
A Svéd Kamara Kollégium által akkreditált tolmácsok közösségének regisztrált tagja vagyok. Ez a tagság garantálja, hogy ügyfeleim magas színvonalú, professzionális szolgáltatást kapjanak tőlem. Tolmácsengedélyszámom: 14527
Sápi István Péter